Izgubljeno v prevodu se konča: kaj je Bill Murray šepetal v ušesu Scarlett Johansson

Kateri Film Si Ogledati?
 

Zagonetni šepet v ušesu Lost In Translation je že dolgo navduševal ljubitelje filma, toda kaj točno je Bob (Bill Murray) rekel Charlotte?





Konec Izgubljen v prevodu je splošno hvaljen, a kaj Bill Murray šepeta Scarlett Johansson v uho v zadnji sceni? Sofia Coppola je hči režiserja Francisa Forda Coppole ( Boter ) in začela je svojo kariero v številnih njegovih projektih kot igralka, med drugim Rumble Fish in Peggy Sue se je poročila , poleg tega, da je nastopil v kratkem filmu Tim Burton Frankenweenie . Ko je Winona Ryder izpadla iz Del botra III, Coppola je igral v ključni vlogi Mary Corleone. Odločila se je od igranja po negativnem odzivu na njen nastop, čeprav je kasneje nastopila kot Saché Vojne zvezd: Epizoda I - Fantomska grožnja , ena Padméjeva služkinja.






Nadaljujte z drsenjem, da nadaljujete z branjem Kliknite spodnji gumb, da začnete ta članek v hitrem pogledu.

Sofia Coppola je z režijskim prvencem naredila ogromen vtis Device samomori leta 1999, v katerem sta igrala Josh Hartnett in Kirsten Dunst ( Človek-pajek ). Ta film je spremljala z Izgubljen v prevodu ki je sledilo dvema neznancema, izmičenemu filmskemu zvezdniku Bobu in mladi ženi po imenu Charlotte, saj sta med potovanjem v Tokiu med seboj povezana. Film je bil priznan ob izidu za predstave Billa Murraya in Scarlett Johansson ( Maščevalci zaključek ) in njegov romantičen, melanholičen ton. Film je prejel oskarja za najboljši izvirni scenarij za Sofijo Coppolo in bil nominiran za najboljši film in najboljšega igralca za Billa Murraya.



Povezano: Very Murray Christmas: Nenavaden poklon staromodnim prazničnim ponudbam

Bill Murray pozdravlja Izgubljen v prevodu kot njegov osebni najljubši med vsemi posnetimi filmi - kar je glede na njegovo filmografijo zelo pohvalno. Murray je tudi pri izbiranju projektov razvpito selektiven in navadno večkrat sodeluje s sodelavci, ki jim zaupa, kot sta Wes Anderson ali Jim Jarmusch ( Mrtvi ne umrejo ). To je eden od razlogov, da je morala Sofia Coppola zvezdnico preganjati skoraj eno leto, da ga je nagovorila v film. Njena odločnost se je obrestovala, še posebej s koncem, ko Murrayev Bob med slovo šepeta nezaslišano sporočilo Charlotte.






Murray je improviziral svoj šepet v ušesnem sporočilu in niti on niti Johansson nikoli nista razkrila tega, kar je bilo rečeno, niti Sofiji Coppoli. The Izgubljen v prevodu režiser je nameraval ugotoviti Bobov šepet v postprodukciji, vendar se je odločil, da bo šepet pustil skrivnostno. To se je izkazalo za navdihnjen pridih ljubiteljev filma, ki so še danes radovedni glede tega, kar je bilo rečeno, tako kot šepet Maureen O'Hara Johnu Waynu na koncu Tihi mož .



Zvok Izgubljen v prevodu trenutek šepetanja na uho je izredno prigušen in nerazločen, ko pa se okrepi, je skoraj mogoče razbrati Bobove besede. V tem videu avtorja Vid Vidor , Se zdi, da Bob šepeta: 'Moram oditi, vendar ne bom dopustil, da se to med nami. V REDU? To bi bilo smiselno, čeprav druge teorije kažejo, da ji svetuje, naj pove možu Johnu, ki ga igra Giovanni Ribisi ( Avatar ), njeni resnični občutki.






Izboljšani zvok še zdaleč ni dokončen, zato obstaja verjetnost, da Bob tega ni dejansko povedal. Konec leta Izgubljen v prevodu je močnejši, ne da bi zares vedel, kaj je bilo rečeno, zato bodo nekateri oboževalci želeli ostati nejasni glede Bobovega šepeta v slovo.